2013-11-8 06:00
宅~有何不可
韓國擬將泡菜中文名改為“辛奇”走高檔路線
原標題:韓絞盡腦汁將泡菜中文名改為“辛奇”走高檔路線
【環球時報駐韓國特約記者 李濤】今年12月,韓國泡菜將成為世界文化遺?。為瞭將本國“寶貝”與中日泡菜區別開,韓國有關部門可謂絞盡腦汁。有韓國媒體透露,今後韓國泡菜的中文名稱將改為“辛奇”,改走高檔路線。
《首爾新聞》8日報導稱,為瞭表示泡菜的韓國特質,韓國農林水?部決定以後出口中華圈的韓國泡菜都用漢字“辛奇”表示,並提出註冊相關商標。韓國農林水?部7日證實,已經通過韓國農水?流通公社在中國、中國臺灣、中國香港等地區申請註冊“辛奇”商標。韓國政府出面在海外進行商標註冊還是第一次。估計3個地方商標申請全部完畢需要1年時間,韓國農林水?部決定本月底開始在香港通過巴士廣告的形式對消費者進行“辛奇”的反應調查。
2011年國際食品規格委員會曾制定泡菜的英文名叫“Kimchi”,但並沒有規定中文名,此前中國都翻譯成“韓國泡菜”。韓國農林水?部相關人士稱,此前韓國國內企業都是以“韓式泡菜”、“切件泡菜”、“白菜泡菜”等中文名稱對中華圈出口泡菜,以後將統一使用“辛奇”名稱,這將進一步強化韓國泡菜在中華圈市場的地位。